Upravo sam se udala i preselila u mali grad i otvorila antikvarnicu.
Eu acabei de me casar, e me mudar para uma cidade pequena. Acabei de abrir uma loja de antiguidades.
Zašto si se udala za njega?
Por que você se casou com esse homem?
Zato si se udala za njega?
É por isso que se casou com ele?
Zato sam se udala za tebe.
Por isso é que eu casei com você.
Znala sam da je bilo razloga što sam se udala za tebe.
Sabia que havia um motivo porque me casei com você.
Jesam naivna, ali znam za koga sam se udala.
Tudo bem, sou ingênua mas sei com quem me casei.
Njen otac je bio jeziv, pa se nisam zaèudila kad se udala za istog.
O pai dela era horrível, não me surpreendi quando ela se casou com um.
Ti si se udala za njega, ne ja.
Você é quem se casou com ele, não eu.
Nasred plesnog podija... djeèak za kojega sam se udala se istrgao i istrèao van.
No meio da pista de dança o rapaz com quem me casara me largou e saiu correndo do cassino.
Bi li se udala za mene?
Acabei de dizer! Quer se casar comigo?
Da li bi se udala za lekara opšte prakse?
Que tal se casar com um clínico geral?
Znaš li zašto sam se udala za tebe?
Sabe por que me casei com você?
Da li bi se udala za mene?
Não deveria. - Quer se casar comigo?
Zašto sam se udala za njega?
Viram por que me casei com ele?
Da ne èinimo napredak kao odrasli, jer sam se udala za ovisnika o kocki!
Não estamos progredindo como adultos, pois casei com um jogador.
Nije se udala za tvoj penis.
Ela não se casou com seu pênis.
Mislim da sam se udala za genija.
Acho que me casei com um gênio.
To je èovek za koga sam se udala.
Aquele homem? Esse é o homem com quem casei.
Da zauvek živim u sreæi... sa džinom za kog sam se udala.
Viver feliz para sempre... Aconteça o que acontecer, não vou chorar.
Kada sam se udala za tebe, bila sam neverovatno naivna.
Eu era terrivelmente... ingênua quando nos casamos.
Zašto si se udala za njega.
O que? Por que você casou com o sr. Solis.
Ipak, ma koliko ta noæ bila loša, sledeæe godine Natali se udala.
Mas, sabe, por pior que tenha sido, em menos de um ano, Natalie se casou.
Sreli smo se u kuæi tvoje sestre, one što se udala za tu republikansku pièku.
Lembra-se de mim? Conhecemo-nos em casa da sua irmã, casada com o conas republicano.
A ja sam zaljubljena u èovjeka za kojeg sam se udala.
E sou apaixonada pelo homem que casei.
Tako je došao dan venčanja i Viki se udala za Daga.
Eis que chegou o dia e Vicky se casou com Doug.
Ignoriši èinjenicu da je èovek za koga sam se udala èudovište!
Ignore o fato que o homem com quem casei é um monstro!
Jobova žena je bila moj omiljeni lik u Bibliji, zato što je izabrala smrt prije nego ponizno prihvaæanje, kao taj mazohist za kojeg se udala.
A esposa de Jó era minha favorita na Bíblia, porque ela escolheu a morte ao invés da aceitação submissa como a do masoquista com que se casou.
Pa, reci da sam staromodna, ali htjela sam se usredotoèiti na podizanje obitelji pa sam se udala za tvog tatu.
Haley, pode me chamar de antiquada, mas eu quis focar em ter uma família, então, casei com seu pai.
Kao što znam da Bobi nije onaj isti blagi trgovac starim gvožðem za kog sam se udala.
Assim como sei que o Bobby não é o mesmo negociador de sucata com pouca educação que eu casei.
Izgledam li ti kao ženska koja bi se udala za psihologa u kadrovskom?
Pareço que quero me casar com a porra de um terapeuta?
Jedne noæi dolazi u Teatrikal sa nekim ljudima, ukljuèujuæi pisca za kog se udala, Milera.
Uma noite, entrou no Theatrical com algumas pessoas, incluindo o escritor comuna com quem se casou, Miller.
Èuo sam da si se udala.
Disseram-me que era casada e eu acreditei.
Mogao sam imati svoju kompaniju da nije bilo tebe i tog lopova za koga si se udala.
Eu poderia ter tido minha empresa se não fosse por você e o safado do seu marido.
Zato što se udala za idiota.
Porque ela se casou com um idiota!
A Annie se udala za Paula.
E a Annie casou com o Paul.
Svakim danom zamišljam tvog oca ne kao bolesna èovjeka i krhkog pacijenta veæ više kao snažna, vitalna èovjeka za kojeg sam se udala.
Acho que, a cada dia que passa... eu me lembro do seu pai menos como um paciente doente e frágil... e mais como o homem forte e vibrante com quem fui casada tantos anos.
Razmažena bogatašica se udala za nevernog kretena.
Riquinha mimada casada com um pegador.
Izgleda da sam se udala za pogrešnog Najgarda.
Acho que me casei com o Nygaard errado. O quê?
Sigurno jeste, èim si se udala za njega.
Tinha que ser gentil, se você casou com ele.
Pre nego što sam se udala.
Posso ter sido... antes de me casar.
Radije bih umrla nego se udala za ovog pretendenta.
Prefiro morrer a casar com esse impostor.
Jer moraš biti slobodna da bi se udala za jednog od nas.
Por quê? Porque terá de ser livre para se casar com um de nós.
Nisam želela da budem jedina koja je ostala da stoji, pa ponekad mislim da sam se udala za svog muža jer mi je bio najbliža stolica kad mi je bilo 30."
Não queria ser a única a ficar em pé, então às vezes eu acho que casei com meu marido porque ele estava na cadeira mais próxima de mim aos 30 anos."
(Smeh) Kasnije sam dobila dete, nakon što sam se udala i u suštini sam živela egipatsko-američki san.
(Risos) Mais tarde tive um filho, depois de casar, e basicamente estava vivendo o sonho egípcio-americano.
1.6567461490631s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?